3月31日の 世界一受けたい授業では、
ネイティブに笑われないクールイングリッシュを
サマーレイン先生に学ぶの2回目でした。
How are you? (元気?)と聞かれた答えで
一般的な返事は、I’m good.
fineは、まあまあ そこまで元気でないと
理解される。
友達を誘う時
Shall we 〜は、既に行く事がきまっている
ことありきの質問になり、
よく云ういい方は、
Do you wana (want to) go to asakusa?
の様にきく。
また、日本人は、よくうん、うん、とあいずちを
うちますが、アメリカでは話題をさえぎる感じ
英語はあまりしません。
good by は、もうお会いすることも無いでしょう
の意味いなります。
ですので、See you または、See you later.
ネイティブらしくするのは、
スィーヤと発音する。
Byeは、使っても大丈夫。
後でメールしてね。は、mailは使わない
Text me が正解
mail は、郵便物おこと
ヤバいは、That’s crazy.
怒っても、よろこんでも表情で変えるのが
Oh, my God.
Oops
リアクション以外でゼスチャーの違い
自分は、手の平を自分の胸のところに置く
日本流に顔を指差すと、鼻くそがついています。
の意味。
判らない時、日本人は、首に触りかしげる
(これは、肩こりがひどいと思われる)
アメリカでは、両肩を上げる
要らない 日本人は顔の前で手を振る
(臭いと思われる)
アメリカは、手の平をしたにして、胸の前
で水平にする)
レストランのお会計は、
空中でサインをするマネをする。
日本の×はこっちに来ないでの意味
とのことでした。
英会話長期に
自然に英語が学べたらと思います。
>>【無料カウンセリング】
トライズなら1年で英語で
自由に会話できるレベルに
英会話 短期集中
>> 【30日間全額返金】
ライザップイングリッシュ
1回目のサマーレイン先生の講義は、
出会いのsituation
Hollo と話しかけず、Nice day isn’t it?
その場のスィチュエーションに合わせた会話
思ってもいない伝わり方をしていることが
あります。
あなたの習った英語の落とし穴。
one more pleas. は、もう一個下さいの意味。
英語はonce more please. が、もう1度云ってください。
Pardon は、ふるい
ほかには、Sorry や Excuse me も使える。
my name is 〜より、
I’m 〜 be 動詞を短縮
Please sit down.は、命令文
座って お座りと言っている。
正解は、Go ahead and 動詞
Go ahead and take a seat.
do you know ichiro? は、イチローと知り合い?
という意味
Have you hard of Ichiroが、イチロー知ってる?
ケンドーこばやしさんの英語
お土産屋さんでもう一度さっきのお店に戻ったら
I’m home. ただいまと言ったらウケる。
プレゼントの御礼を言われたら、
you are welcome. (御礼を言って当然でしょ)
はなく No problem.
御礼、謝罪、許可を求められたらでも使える。
お別れに
Byeと云う Bey Beyと繰り返すと赤ちゃんコトバ
失敗を気にしないでは、
Don’t worry about it.
Don’t mind. ドンマイは、和製英語
どう思う?は、
What do you think?
How do you think? とは、言わない
あなたの思考回路どうなってるの?意味
あなたの仕事は何?
what do you do?
コメントを残す